Guidance of Tax-free Procedure(Store limited)

Guidance of Tax-free Procedure 免税手续说明 免税手續説明 면세절차 안내

General Goods 一般商品 일반물품


Tax exemption applies to purchases of 5,000 yen or more (excluding tax) on the day.
当天的合计购物金额在5,000日元(不含消费税)以上时,可办理免税。
當天的合計購物金額在5000日圓(不含消費税)以上時,可辦理免税。
당일 구매합계가 5,000엔(세금 별도) 이상인 경우, 면세대상이 됩니다.
当日のお買上合計が5,000円(税抜)以上の場合、免税対象になります。

You must take products purchased tax-free out of Japan within six months of your entry into our country. If the total value of purchases in one day exceeds 1 million yen (excluding tax), a copy of your passport will be retained.
您必须在入境日本后6 个月以内,将这些物品带到日本国外。 同一天的购物金额超过100 万日元(不含消费税)时,我们须要复印您的护照。
您必須在入境日本後6 個月以內,將這些物品帶到日本國外。同一天的購物金額超過100 萬日圓(不含消費税)時,我們須要影印您的護照。
구입하신 물품은 입국 후 6개월 이내에 일본 국외로 반출하셔야 합니다. 같은 날의 구입합계가 100만엔(세금 별도)을 초과할 경우, 여권을 복사하게 됩니다.
入国後、6ヶ月以内に日本国外へ持ち出さなければなりません。同一日の購入合計が100万円(税抜)を超える場合、パスポートの写しを取らせていただきます。

免税手続き

Tax Exemption Procedures 免税手续 免税手續 면세 수속

You must present your passport to make a tax-free purchase.
Please show your passport.
持有护照等才能办理免稅手續,请出示您的护照。
持有護照等才能辦理免税手續,請出示您的護照。
면세 수속에는 여권 등이 필요합니다. 여권을 제시해 주십시오.
免税手続きにはパスポートが必要です。 パスポートを見せて下さい。

Please confirm the agreement shown on the record of purchase card
by providing your signature.
请确认购买者誓约书中所记载的规定后,亲笔签名。
請確認過購買者誓約書中所記載之規定後,親筆簽名。
구입자 서약서에 기재된 규약내용을 확인하시고 서명을 부탁 드립니다.
購入者誓約書に記載されている規約をご確認いただき、ご署名をお願いいたします。

This completes the tax exemption procedures at our store.
(结完账后)您在本店的免税手续已经办理完毕。
(結完賬後)您在本店的免税手續已經辦理完畢。
이상으로 저희 매장에서의 면세 수속은 완료되었습니다.
(会計処理後)以上で当店での手続きは完了です。

Please do not remove or misplace the purchase proof document.
It will be collected by Customs at the time of departure.
提醒您不要撕掉或丢失购买记录票,出境时请将其出示给通关人员。
提醒您不要撕掉或丟失購買記錄票,出境時請將其出示給通關人員。
구입 기록표는 떼거나 잃어버리지 마시고 출국시 세관에 제출하십시오.
購入記録票は剥がしたり、無くしたりせずに出国時に税関に提出してください。

Make sure that you will be permitted to take your items with you into the country of destination.
各国均有限制携带入境之物品,无论是课税或免税的物品,都有可能在入境时被没收。可否携带入境之相关规定,请自行确认。
各國均有限制攜帶入境之物品,無論是課税或免税物品,都有可能在入境時被沒收。可否攜帶入境之相關規定,請自行確認。
국가별로 반입제한이 있어서 과세 및 면세와 상관없이 입국시에 몰수되는 경우가 있습니다. 반입 가능 여부에 대해서는 본인이 직접 확인하시길 바랍니다.

国ごとに持ち込み制限があり、課税・免税にかかわらず入国時に没収される場合があります。持ち帰り可否についてはご自身にてご確認ください。

Please note that if the seal on any tax-free item is broken before leaving Japan, you will be required to pay the applicable tax.
若您在出境前打开商品,日本海关会向您征收消费税,敬请留意。
若您在出境前打開商品,日本海關會向您徵收消費税,敬請留意。
출국 전에 개봉하게 되면 세금이 부과되므로 주의해 주십시오.

国ごとに持ち込み制限があり、課税・免税にかかわらず入国時に没収される場合があります。
持ち帰り可否についてはご自身にてご確認ください。

当店で免税手続きができない場合

Reasons why you may not qualify for Tax Exemption at this store
在本店无法办理免税手续的情形如下:
在本店無法辦理免税手續的情形如下:
저희 매장에서 면세 수속을 할 수 없는 경우

The total is below the amount required.
合计购物金额未达到免税标准。
合計購物金額未達到免税標準。
면세대상 금액에 미치지 못하는 경우.
免税対象金額に達していない場合。

No person other than the passport holder can make tax-free purchases.
非护照名义之本人无法办理免税手续。
非護照名義之本人無法辦理免税手續。
여권 명의인 이외의 사람은 면세가 되지 않습니다.
パスポート名義のご本人以外の方は免税できません。

Tax exemption is available if you present your passport or landing permit for cruise ship tourist, or landing permission for crew members.
如果不能出示护照等证件,将无法办理免税。
如果不能出示護照等證件,將無法辦理免税。
여권 원본이 없으면 면세가 되지 않습니다. (복사본 불가)
パスポートがないと免税できません。(コピー不可)

Tax-free purchases cannot be made without a properly stamped entry permit for Japan.
由于无法确认您护照上的「上陆许可」印书(贴纸),无法办理免税手续。
無法確認您護照上的「上陸許可」日期印戳時,將無法辦理免税手續。
상륙허가서 도장을 확인할 수 없는 경우, 면세가 되지 않습니다.
上陸許可書印が確認できない場合は、免税できません。

Tax-free purchases cannot be made by anyone staying in Japan for longer than six months.
由于您在日本停留超过六个月以上,无法免税。
由於您在日本停留超過六個月以上,無法免税。
일본 체재기간이 6개월 이상 경과하였을 경우, 면세가 되지 않습니다.
日本滞在期間が6ヶ月以上経過している場合は、免税できません。

Applications for tax exemption must be made in person by the applicant him/herself.
免税手续不得请代理人办理。
免税手續不得請代理人辦理。
대리인은 면세를 신청할 수 없습니다.
代理の方が免税を申請することはできません。